VERSION MAGX ! CREATIVE COOKING ! an interactive cooking.. surprise !! on Railei ! #COMMENT Entry for IFComp 2023 ! Actually is a postquel of my main WIP (the one which will NEVER be entered into the IFComp or other comps..), circa 20-25 years after; but the timeframe will not to be referenced directly. Our trio WILL have a cameo appearance... The main quest is finding ingredients, with an underlying "treasure hunt" of knowledge & lore about Railei (albeit some thing will remain under wraps) This source code has also the role of providing the first worked MagX source code, a thing Magx sorely needs. On this, a word on commenting: aside from #COMMENT-#END_COMMENT blocks, magx uses four comment-to-EOL characters: ! * > ; plus the pair (* *) and there's even an UNDOCUMENTED comment character, / The usage I have done for these chars here is: ! are section/group/aerea delimiters * are comments about magx coding, ; as everyone coding in .asm knows, is the inline comment. / the undocumented comment char, is kept in reserve. > of course are comments about narrative, e.g expected player's input, ßtesting will invariably lead to comments about UNexpected player's input ;) (* *) being legacy comment delemitators are unused, kept as strategic reserve if the need of another comment category surfaces. NB that because comment can't be inside description block, the comment is always above or below the block. !! TODO: still to do: - DONE !! #END_COMMENT !!! labels, flags, setup & like. *a subset of Magx's stddecl, just those used in this story. label [nowhere] object 0 label [carried] object 1 label [worn] object 1000 label [movable] attribute 3 !flag [flagname] ; flag template variable [ingreds] ; counting the ingredients gotten CONFIG IRUN ; this story is in 1st person END_CONFIG MAXIMUM_SCORE 100 TITLE CREATIVE COOKING An interactive little story set in the world of Railei by Piergiorgio d' Errico Version 1.00 serial 202309025 IFComp 2023 release In memory of DAVID MALMBERG END_TITLE ! 27 Agosto drafted this IFCOMP entry ! 29 Agosto 2023: ENTERED in the IFComp ! ! 25 Settembre 2023: UPLOADED on IFComp site !! !!! wow, I actually manage to write an entire story in less than a month !!! INTRODUCTION Railei, early 103th Century. Today is the eve of the midsummer festival in Luroz, a very small town on a hill, and I have invited some friends for dinner. After a morning of preparations, the only thing remaining to do is cooking... \bf\Type ABOUT for info and CREDITS for, well, credits\nobf\ END_INTRODUCTION INSTRUCTIONS LIST OF AGT STANDARD LEVEL VERBS Meanings of notation: [required word] {optional word} | (means OR, i.e., alternative words) Verbs that do not require nouns =============================== N,S,E,W,NE,NW,SE,SW,U,D, NORTH,SOUTH,EAST,WEST,NORTHEAST,NORTHWEST,SOUTHEAST, SOUTHWEST,UP,DOWN ENTER | IN | GO [IN | INTO] EXIT | OUT | LEAVE (* directions *) SCORE (* display score and status *) QUIT | Q (* end game *) INVENTORY | I (* list things player is carrying and wearing *) SCREAM | SHOUT | YELL (* make noise but seldom accomplish anything *) WAIT (* waste a turn *) BRIEF | VERBOSE (* change description mode *) L | LOOK (* repeat full description *) SAVE | RESTORE {GAME} (* save and restore game status *) HELP | H (* ask for help *) AGAIN | G (* repeat last command entered *) SCRIPT (* echo all output to both printer (LP1:) and screen *) UNSCRIPT (* send all output to screen only *) Verbs that do require nouns (and perhaps objects) ================================================= LIST | SHOW [EXITS] (* list visible exits *) THROW | CAST | DUMP [noun] {[AT | TO | IN | INTO | ACROSS | INSIDE] [noun]} ATTACK | KILL | FIGHT | HIT [creature] {[WITH] [noun]} DROP | PUT DOWN [noun | ALL] GET | TAKE | PICK UP [noun | ALL] OPEN [noun] {[WITH] [noun]} CLOSE | SHUT [noun] LOCK [noun] {[WITH] [noun]} UNLOCK [noun] {[WITH] [noun]} EXAMINE | CHECK | INSPECT | LOOK AT | LOOK IN [noun] READ [noun] EAT [noun] DRINK [noun] PUT | PLACE [noun] [IN | WITH | INSIDE | INTO | NEAR | BEHIND | BESIDE | ON | UNDER] [noun] PUSH | TOUCH [noun] {[WITH] [noun]} TURN [noun] {ON | OFF} TURN {ON | OFF} [noun] PULL [noun] PLAY {WITH} [noun] LIGHT [noun] EXTINGUISH | PUT OUT [noun] (* synonym is "EXT" *) SHOOT | FIRE [noun] [AT] [creature] SHOOT | FIRE [creature] [WITH] [noun] PUT ON | WEAR [noun | ALL] TAKE OFF | REMOVE [noun | ALL] ASK [creature] [ABOUT] [noun] TALK [TO | WITH] [creature] {[ABOUT] [noun]} TELL [creature] [ABOUT] [noun] END_INSTRUCTIONS !!! NEW VERBS * note the much more simplified verb definition format re. AGT VERB TALK chat chat.with ;actually a synonym for the std TALK verb HELP hint ; ditto WEAR don ;ditto again REMOVE doff disrobe ;ditto, for the last time :D about ; the 1st thing players ought to do... credits ; ... and the 2nd xyzzy ; invariabily done, esp. by old grognards END_VERB !!! ROOMS ! map now complete [25 locs] ! HOUSE: lab proper, bedroom, backyard, "shit pit", study, library, ! kitchen, pantry, attic, iglenook, cellar, closet, changeroom * DEFAULT gives a primitive, but effective if (ab)used well, inheritance. * TADS3 coders can call the quoted text below an "anonymous message", * note that has the limitation of one line, hence the use of a line * continuator, as Inform 5.x coders surely remember well. ROOM DEFAULT UP "I don't have wings, and I don't feel the need of casting \ levitation; besides, there's a ceiling..." END_ROOM * the first appearance of the direction directive is in full, then in its * abbreviated form. Note that I haven't used ordinal directions in * this story. ROOM [lab] MY lab EAST [shit_pit] WEST [bed] NORTH [study] END_ROOM * \bf\ (start) and \nobf\ (end) is the lone style used by Magx, BoldFace ROOM_DESCR [lab] Even a score of years after, I still emphasise "\bf\MY\nobf\ lab". Here I have fun in creative crafting of strange devices, and more fun in testing them on unsuspecting guinea... ahem, volunteers. The furniture around is natural stonewood, and the tools of trade are of glass, bronze, brass and other materials. Doors leads north to my study, west to my bedroom and east. END_ROOM_DESCR ROOM [bed] My bedroom E [lab] W [yard] DOWN [closet] END_ROOM ROOM_DESCR [bed] My bedroom, with its large, welcoming double-bed (welcoming not only for me, that is...) is against the west wall, and a round table is in the centre. Two doors lead east back to my lab and west to the backyard, and stairs lead down to my closet. END_ROOM_DESCR !deco: (double) bed, table ROOM [yard] Tiny backyard E [bed] END_ROOM ROOM_DESCR [yard] This tiny three-by-four backyard is carved from the empty space between the houses west of mine and the cliff behind. Occasionally I use this space as an, albeit cramped, outdoor lab, and, 'fessing up, sometimes as a convenient outhouse when I don't want to cross the lab for reaching the shit pit for night relieving... A door east leads back to the bedroom. END_ROOM_DESCR > don't worry, I'm ready to accept the consequences (lastplace) > of implementing a WC in an IFComp entry ;) ROOM [shit_pit] Shit pit W [lab] POINTS 1 ; WC gives last place, here gives the Last Lousy Point instead :D END_ROOM ROOM_DESCR [shit_pit] The relief room is very functional, with its inclined slit for guiding the urine out towards the nearby creek, and its collecting vases for the faeces, to be teleported out below the roots of some tree outside the town. I tend to call the relief room "shit pit", because of my little personal improvement: because I prefer squatting when defecating, I have dug some small pits and placed the collecting vases in these pits. (of course, there's a light, but sturdy, wicker seat to be placed over a pit, for guests whose prefer being sat during this type of activity...) END_ROOM_DESCR NOUN [vases] ! slouching toward last place (cit.) vases collecting Of course, there's also collecting vases. NOUN_SYNONYMS vase crap OPEN UNMOVABLE PLURAL location [shit_pit] END_NOUN NOUN_DESCR [vases] These vases are for collecting crap; all Railean species's digestion don't fully consume all the food, and the unconsumed part happens to be very nutrient to plants, so on Railei the faeces, uniquely effective fertiliser, are customary gifted, usually by teleporting, to trees and plants. END_NOUN_DESCR COMMAND TAKE [vases] atlocation [shit_pit] printmessage They're already in their proper places; besides, wandering around with a collecting vase isn't properly ladylike... END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND ROOM [study] Study * the N connection to lower plaza will be thru a COMMAND NORTH metacommand, * when the conditions are met (that is, the ball is rolling) N "I should start cooking the dinner for tonight..." ! N [lplaza] /4 testing SOUTH [lab] W [kitchen] E [library] END_ROOM !can't easily modify the entrance door, magx not having adprose... ROOM_DESCR [study] My study, which doubles as both a living and dining room, as will this afternoon and night. West and east are two rooms, the kitchen west, and east the library. North is the entrance door, leading outside to the fair town of Luroz, but I have now latched it, putting the "closed" sign outside, allowing undistracted cooking for the dinner late this afternoon. END_ROOM_DESCR COMMAND NORTH ; exiting only after the ball is rolling, see above 1 atlocation [study] 2 hasVisitedRoom [pantry] ; the ball is rolled iscarrying [list] printmessage "I unlatch the entrance door and leave my house." gotoRoom [lplaza] donewithturn 2 hasVisitedRoom [pantry] NOT iscarrying [list] printmessage "I should read my cookbook and make a list of what I need \ prior of leaving my house" donewithturn END_COMMAND * CLEAR here suspend the DEFAULT "inheritance" for a single room, * allowing actually going UP, to the Attic. * (CLEAR can be used also for single noun or creature) ROOM [library] CLEAR Library W [study] UP [attic] END_ROOM ROOM_DESCR [library] > books (and, of course knowledge and lore) here My library isn't an extensive one, few bookshelves but more than enough for my needs. It's a common household sight now in the Railei of today,early 11th Millennium, is well advanced in book making. On the one hand, the compactness of the major written language, the lingua franca, the daemonic and the draconic, based on syllables, with modifier signs and some ideographical shorthands, allows more content per page. On the other hand, there are many copyists thanks to the now very high literacy rate, and in some cities, as Pennsaran or Winsergar, illustrated books are printed from carved wood. Today it is not unusual having a library room, even a substantial, multiple-room library. Aside the study west of here, a stairway leads up to the attic. END_ROOM_DESCR NOUN [bshelf] ; because library is already used just above bookshelves wooden Hanging on the east wall are some bookshelves, on which are: LOCATION [library] ; of course... UNMOVABLE OPEN NOUN_SYNONYMS library shelves bookshelf shelf END_NOUN NOUN_DESCR [bshelf] These wooden bookshelves aren't a creation of mine; when I buyed this house, these shelves was already here. Besides, after all shelves and bookshelves I have created for the Sempai's nest, I'm sure that now I can create a bookshelf with closed eyes... END_NOUN_DESCR ROOM [kitchen] Kitchen E [study] W [pantry] END_ROOM ROOM_DESCR [kitchen] This kitchen is well equipped with a complete set of cooking utensils, all created by myself. Further west is the pantry, and I can return east to the study. (I always appreciate this very functional layout...) END_ROOM_DESCR NOUN [tools] utensils cooking My self-made set of cooking utensils lies ready on the table. location [kitchen] UNMOVABLE NOUN_SYNONYMS tool tools set self made self-made END_NOUN NOUN_DESCR [tools] This complete set of self-created cooking utensils is my pride; I like to cook dishes, and cooking IS creativity, deserved created, not manufactured, utensils. more so for creative cooking. END_NOUN_DESCR COMMAND TAKE [tools] atlocation [kitchen] printmessage These are \bf\cooking\nobf\ tools, and these are already deployed in their very proper place, that is, the kitchen. END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND NOUN [cookbook] cookbook my My favorite cookbook lies on the table here LOCATION [kitchen] ;of course.. UNMOVABLE READABLE NOUN_SYNONYMS book cook favorite cousine raileian unusual END_NOUN NOUN_DESCR [cookbook] It's a cookbook of Raileian cuisine; it's a bit unusual because there's many ersatzes and alternative recipes. The glyph of the copyist (and collater of recipes) is that of my friend Nayiz, her gift for my abilitation, and also an appreciation for my creativity, hence the many ersatz and alternative recipes in it. END_NOUN_DESCR COMMAND TAKE [cookbook] atlocation [kitchen] printmessage I think that the cookbook is already in its proper place, where I can read it if and when needed. END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND ! This text is prior of the start of ball rolling (see below) TEXT [cookbook] The recipes here are varied, and includes an exhaustive choice of alternative and ersatz ingredients and cooking methods that already have saved the day, more than once. END_TEXT COMMAND READ [cookbook] hasVisitedRoom [pantry] printmessage I consult carefully the recipes, especially the ersatzes and alternatives, channeling in my fertile mind my attunement to the Subtle of Creation, jotting notes. In just half an hour or so I came with three recipes, proving, again, the wisdom of the words of good ol' professor Hengat: \bf\Need begets fruits posthaste.\nobf\ Granted, the cooking of these dishes needs a bit of creativity, and, more importantly, another three ingredients, whose should be easy to find around Luroz, so I quickly write and pocket a grocery list, change into outside dress determined to find these three ingredients. END_MESSAGE ! I'm not sure if I will have the time to imp the changing of wearables, ! a proverbial can of worm in IF narration & coding, hence the reference. sendToRoom [notes] [kitchen] getIt [list] turnattroff [list] [movable] ; stick it in the inventory ! donewithturn END_COMMAND AFTER EAST atlocation [kitchen] NOT iscarrying [list] hasVisitedRoom [pantry] printmessage "Now that I need ersatz recipes, I should read my cookbook." END_AFTER ! game win metacommand !! TODO: replace the test messages with labeled message toward the end !! of the file (lame excuse of an anti-spoler...) COMMAND WEST 1 atlocation [study] ;entering the kitchen 2 variableGT [ingreds] 3 ;that is, with all four ingredients ! 2 variableGT [ingreds] 0 ;only 1 ingredient suffice, 4 quik testing printmessage [1stline] printmessage "** PRESS A KEY **" waitforkey printmessage [2ndline] printmessage "** PRESS A KEY **" waitforkey printmessage [3rdline] plusScore 40 3 NOT iscarrying [herring] ; no herring, 3 paragraphs WINGAME donewithturn 3 iscarrying [herring] ; w/herring, 5 paras, secret ending of sort. printmessage "** PRESS A KEY **" waitforkey printmessage [herrline] waitforkey printmessage [herrline2] plusScore 20 WINGAME ; THAT'S ALL, FOLKS ! donewithturn // and it's it ! END_COMMAND ; for the record, the fast&bare walktru is 39 moves ROOM [pantry] Pantry E [kitchen] D [cellar] INITIAL Now that I'm in the pantry, let's gather the ingredients for the dinner... ... but ... END_INITIAL END_ROOM ROOM_DESCR [pantry] This is the pantry. Food ingredients are stored bulk into sacks, crates and jars. A ladder leads down to the cellar, and I can return east to the kitchen. END_ROOM_DESCR * rolling the ball... AFTER WEST atlocation [pantry] ; the pantry seen flag doubles as "ball rolled" flag firstVisitToRoom ; thru the conditional attrOn [pantry] hasVisitedRoom printmessage \bf\I discover that some ingredients are missing or not enough !!\nobf\ Fortunately, is just noon: I have plenty of time for creatively cooking something else, and I can also look for other ingredients around the town... After all, I'm a recognized creator, aren't I ? Now it's time for... end_message printmessage \bf\CREATIVE COOKING !!\nobf\ An interactive cooking set in the world of Railei by Piergiorgio d' Errico Version 1.00, serial 20230925 IFComp release end_message donewithturn END_AFTER ! basement - 3 locs * of course, when down in a basement UP is a valid direction, so the DEFAULT * inheritance ends here.. ROOM DEFAULT CLEAR END_ROOM ROOM [cellar] Cellar U [pantry] INITIAL ; hopefully reminding indirectly the MQ I check around. Fortunately, all beverages, fresh produces and appetizers for the dinner is here, nothing missing. But a dinner isn't only beverages, fresh fruits and water and appetizers... So I need new, alternative, dishes. END_INITIAL END_ROOM ROOM_DESCR [cellar] In this cellar I store the wines, fresh water and the few perishables I, living alone, keep here. Of course, I can return up to the pantry. END_ROOM_DESCR NOUN [milk] milk fresh there's a bowl half-filled with my fresh milk NOUN_SYNONYMS bowl fresh my half filled half-filled LOCATION [cellar] END_NOUN NOUN_DESCR [milk] It is VERY fresh milk, that is, milked this morning, not a big quantity, half a bowl, just enough for one, for a dinner is best used as ingredient, and indeed I planned to use it for an Assab, but without the other ingredients needed for it, I'm wondering about how I can use it for an improvised dish... but creativity is known to always strike when needed! Oh, about from where this milk came, it's a little secret.... END_NOUN_DESCR COMMAND TAKE [milk] atlocation [cellar] printmessage Aside that carrying my milk around in a bowl is a guaranteed way to spill it, and besides, is best keeping it in this cool place. END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND ROOM [closet] Closet U [bed] N [vanity] END_ROOM ROOM_DESCR [closet] My closet, where I keep my garments, conveniently below my bedroom above. North is my "vanity room", that is, the changing room, albeit I have very little use for it. END_ROOM_DESCR ROOM [vanity] Changing room S [closet] END_ROOM ROOM_DESCR [vanity] I'm not vain nor conceited, but I call my changing room "vanity room", because I liked the implicit criticism toward the few unfortunate people whose waste their time in deciding which garment fits best. Anyway, only the basic equipment, a pair of pegs and a small table with a drawer, are here. South you can return to the closet. END_ROOM_DESCR !deco: pegs, drawer, table ! attic - 2 locs ROOM [attic] ; with the obligatory reference(s) to /CURSES/... Attic E [iglenook] D [library] U "I don't have wings, and I don't feel the need of casting levitation;\ besides, there's those accursed low beams and awkward angles..." END_ROOM ROOM_DESCR [attic] I use this attic as storage of sundry items (and failed experiments), It is lighted by a rhombus-shaped window on its northern side, and three gables on the east side, the central one being enlarged into an iglenook. A ladder leads down to the library. END_ROOM_DESCR > it's a matter of pride, an attic must have something related to Curses ;) > (and this year is the 30th birthday of Curses !) > I'll 'fess up: I admit that back then, I don't have figured the usefulness > of aunt Jemima's gloves... :#) NOUN [djohn] demijohn undestructible One of my earliest failures, the Indestructible Demijohn, lies here. LOCATION [attic] UNMOVABLE NOUN_SYNONYMS cursed curses carboy ; Rule 16 END_NOUN NOUN_DESCR [djohn] Thirty years ago, when I was a young, just-ablitated and inexperienced Creator, I got a commission for an infrangible demijohn, but in my eagerness I overdid it, rendering more than infrangible even the cap and the thread, creating a demijohn so indistructible that can't ever opened... Practically all strong people, physically and in the Subtle Arts, in Luroz tried to open it, and failed, and for a while you were the joke of Luroz. I placed the rejected demijohn here, as a memento of your early career's literal screwup, forgotten by everyone, save myself. END_NOUN_DESCR ROOM [iglenook] Iglenook W [attic] END_ROOM * the comment here shows the undocumented / comment-to-EOL delimiter, * a surprising magx doc omission, because allows C++ style // comments... * if can be used at beginning of the line, that is. ROOM_DESCR [iglenook] // the content of the chest is red and "fishy" ;) When I bought this house, this iglenook has already replaced the third gable. The large windows on its sides gives much more light to the attic, and I never found whatever to do with this iglenook, so I put a chest here, for storing trinkets and failed creative experiments, and called it a day. I can only go back west to the attic. END_ROOM_DESCR ; no, the last part don't imply lack of ideas 4 this loc !! * How to implement an openable container in Magx NOUN [chest] chest darkwood and indeed the chest is here. UNMOVABLE CLOSABLE ; (and closed by default) LOCATION [iglenook] NOUN_SYNONYMS storage failure secret END_NOUN NOUN_DESCR [chest] In this aptly darkwood chest I place my dark professional secrets, that is, my failures, together with some random trinkets, so I can call it "failure chest"... END_NOUN ! OUTSIDE : ! lower plaza, by W gate, bridge (lower luroz) ! tunnel, upper plaza, by the inn, market, garden, by E gate (upper luroz) ! West road, side clearing, U bend (outside luroz) ! (12 locs, indeed.) !!! IMPORTANT CONSISTENCY POINT: THE NEST IS WEST AND BELOW LUROZ !! * outside, the sky has no limits... so our no-fly anon message is different. ROOM DEFAULT U "I don't have wings, and I don't feel the need of casting levitation." END_ROOM ! Lower luroz aerea, 3 locs: lower plaza, W gate, bridge ROOM [lplaza] Lower plaza S [study] W [wgate] E [bridge] IN [study] END_ROOM ROOM_DESCR [lplaza] Luroz's lower plaza is currently quiet; practically everyone is busy, like myself, preparing for Midsummer's eve and day. East is the bridge leading to the tunnel leading to the upper plaza, West you can reach the west gate; of course your house is south. END_ROOM_DESCR ROOM [wgate] West gate E [lplaza] W "I don't think that I can find useful ingredients in the harvested fields \ just outside the town..." INITIAL [cameoTrio] END_ROOM MESSAGE [cameoTrio] Approaching the west gate, I see the trio of my senpai and friends entering the west gate from outside: The Daemonic \bf\Vhorr Knezejiki Azutejiki\nobf\, The Angelic \bf\Miryarai Nilasi Yie\nobf\, the Elf \bf\Etuye Alasne Vitasi rym Iylem\nobf\, Whose for you are the trusted friends and senpai Azuj, Miyai and Etuye, whose fame precedes their moving in their nest, because of their unique marriage bond, the Soulmating till the End of Time, that their souls will always meet again and live together, really forever, a bonding of souls and fates never to be taken lightly, and last time was celebrated was 10,000 years ago, more or less, earlier. This bonding stems from Etuye's unique prowess and ability in her major attunement, that of Soulmancy, discovering and proving that her soul and those of Miyai and Azuj was nearby always together, and their joint decision of being forever together was the natural outcome of this breakthrough in the Art of Soulmancy. We chatted together a little while, between young ladies, and in parting, I watched with a smile their exchange of mutual manifestation of affection... END_MESSAGE ROOM_DESCR [wgate] The west gate isn't precisely a defensive one (there's no walls, anyway), the function of this stone open arch is more of an "Here you enter Luroz" marker of sort; I can return east to the lower plaza. END_ROOM_DESCR ROOM [bridge] > here Uncle Uzki will gift a red herring (actually useful..) Bridge E [tunnel] W [lplaza] END_ROOM ROOM_DESCR [bridge] This bridge above the large creek crossing Luroz connects the lower plaza, west, to the tunnel, east, towards to the upper plaza. END_ROOM_DESCR ! upper luroz aerea, 6 locs: ! tunnel, upper plaza, by the inn, market, garden, by E gate ROOM [tunnel] Tunnel E [uplaza] W [bridge] END_ROOM ROOM_DESCR [tunnel] ; of course, stalls = ingredients. The tunnel, together with the bridge just west, connects the upper plaza east of here to the lower plaza beyond the bridge, and, more importantly, the two gates, East and west, forming a throughfare between the fields west and the road toward Sarneste and beyond. Luroz isn't, and never will be, a market town, but the easiness of carting the produce of the field is informally celebrated during the festival with stalls along this tunnel, stalls admittedly showing rather than selling our local produce. END_ROOM_DESCR ROOM [uplaza] CLEAR Upper Plaza N [garden] S [byinn] E [market] W [tunnel] U [byinn] END_ROOM ROOM_DESCR [uplaza] The upper plaza, the main square and hub of Luroz, is now prepped for tomorrow. The few festival volunteers still around here are busy doing the finishing touches to the ornaments. East is the market, north is the garden, west is the tunnel, and south a staircase leads up to the small square in front of the inn. END_ROOM_DESCR ROOM [garden] Garden S [uplaza] END_ROOM ROOM_DESCR [garden] The garden, which is also the common green, is not only where the zarnest trees are, it is where the people relax; there are many benches. I can only return south to the upper plaza. END_ROOM_DESCR !deco: bench(es) NOUN [zleaves] leaves zarnest Under the zarnest trees are their fallen leaves. PLURAL LOCATION [garden] NOUN_SYNONYMS just fallen just-fallen sienna END_NOUN NOUN_DESCR [zleaves] Just-fallen zarnest leaves, their sienna colour symbolically heralds the coming Autumn after the harvest. END_NOUN_DESCR COMMAND TAKE leaves atlocation [garden] printmessage I gather some leaves around the zarnest trees, slight more than enough for the stew and tea, tying them in a bunch. Easy to find, as predicted. END_MESSAGE getIt [zleaves] turnattroff [zleaves] [movable] AddToVariable [ingreds] 1 plusScore 10 donewithturn END_COMMAND COMMAND DROP [zleaves] printmessage [keepingr] donewithturn END_COMMAND COMMAND EAT [zleaves] printmessage [noeatnow] donewithturn END_COMMAND ROOM [byinn] In front of the inn IN [no_innterest] ; sorry for the ugly pun N [uplaza] D [uplaza] END_ROOM * demonstration of the magx's free-format in the placement of messages, * metacommands &c. allowing MUCH more readability & MUCH better source code * structure & layout re. AGT. MESSAGE [no_innterest] Inside the public house are ongoing the preparations for this afternoon's official (more officious than official...) dinner thrown by the town. Because I have already organized a dinner with friends, I have already politely declined the invitation, but, knowing well that everyone there will happily "misunderstand" my entering the inn for a change of my plans for tonight. I prefer to avoid enduring again the friendly insistence, then disappointing everyone there with another polite declining, so, let's keep out of there. END_MESSAGE ; and no, the town dinner wasn't a GAME_END fallback... ROOM_DESCR [byinn] The inn is actually the town's public house: that is, not only a town-run lodging and eating place, but is also the main public place of Luroz, where the city's concil meets and the are located the town offices and public storages. Anyway, north a staircase leads down to the upper plaza. END_ROOM_DESCR ROOM [market] Market E [egate] W [uplaza] END_ROOM ROOM_DESCR [market] The road between the upper plaza and the East gate is where most of the shops are located, and also there are stalls, hence this road is called "the Market", although Luroz isn't exactly a market town. East is the, well, east gate, and west is the upper plaza. END_ROOM_DESCR ROOM [egate] East gate E [road] W [market] END_ROOM ROOM_DESCR [egate] The ancient, millennia-old, East gate, the only surviving defensive gate of Luroz, flanked by short remains of the wall, now repurposed into the west walls of the two houses beside the gate leading out to the road to Sarneste; west is the market. END_ROOM_DESCR ! outside luroz aerea, 3 locs: east road, side clearing, U bend ROOM [road] ; the lone road in the map, but is called east road. East road N [clearing] E [bend] W [egate] END_ROOM ROOM_DESCR [road] Now I'm on the east road, just outside Luroz, whose continues east toward a bend, and few paces north is a small clearing. END_ROOM_DESCR ROOM [clearing] Side clearing S [road] END_ROOM ROOM_DESCR [clearing] This clearing was, once, where Luroz's teleport beacon was, but more or less a couple of centuries ago was moved to a larger field outside the west gate, and now is a little quiet place, ideal for trysting (personally, I suspect that this was the real reason for moving the beacon...) but thankfully no one is around here. South I can return to the road. END_ROOM_DESCR NOUN [yardvine] yardvine blue there's a long and thin blue yardvine INITIAL Between the trees around I noted a magnificent yardvine, one of the longest and thinnest I have ever seen ! END_INITIAL LOCATION [clearing] NOUN_SYNONYMS yard vine blue long thin magnificent END_NOUN NOUN_DESCR [yardvine] As the name gives away, this is a blue yardvine, and a fine one, very long and thin: Perfect for your kolokin. END_NOUN_DESCR COMMAND TAKE [yardvine] atlocation [clearing] printmessage I gather the yardvine; its aroma is excellent, and will became perfect after immersing it in the nearby pond for some minutes. END_MESSAGE getIt [yardvine] turnattroff [yardvine] [movable] AddToVariable [ingreds] 1 plusScore 10 donewithturn END_COMMAND COMMAND DROP [yardvine] printmessage [keepingr] donewithturn END_COMMAND COMMAND EAT [yardvine] printmessage [noeatnow] donewithturn END_COMMAND ROOM [bend] U bend W [road] END_ROOM ROOM_DESCR [bend] ; hopefully the RAM problem don't strike hard... Here the road does a U bend and starts climbing toward Sarneste, four or five hours distant, beyond the hills. No time nor need to go to Sarneste, but I'm here for the small pond just behind the outer curve of the bend... END_ROOM_DESCR * because I feel that the help here (see the COMMANDs below, whose I felt * that is a major RAM (Read Author's Mind) issue), the critical HELP for * this location is here and not together with the other helps in the yelp * section below. HELP [bend] This story is merciful on the Zarfian scale, so you can't lose the yardvine by THROWing it here in the pond.... so, spelled out clearly: don't worry and THROW YARDVINE On the jornish, I wonder if people can figure what is.... ;) END_HELP_DESCR NOUN [pond] pond small INVISIBLE OPEN LOCATION [bend] UNMOVABLE NOUN_SYNONYMS jornish water lake tiny odorous END_NOUN NOUN_DESCR [pond] The pond is sizeable enough to be called, with a little effort of imagination and grandeur, a tiny lake, and its water is jornished, as the slight pungent odour from it gives away. END_NOUN_DESCR COMMAND THROW [yardvine] atlocation [bend] 1 NOT iscarrying [salkod] printmessage I tie the yardvine to my pointer's finger then I $verb$ the yardvine into the pond, angler style, into the warm water of the pond, and after waiting due time for its seasoning, I pull the yardvine, and was surprised of the salkod tangled on its end ! one of the best seafood ! and a big one ! Of course I take it. Now I have not only a jordished yardvine, but also a salkod ! END_MESSAGE getIt [salkod] getIt [yardvine] ; seems that the redirect below misbehave... turnattroff [salkod] [movable] AddToVariable [ingreds] 1 plusScore 10 donewithturn 1 iscarrying [salkod] printmessage "I have already seasoned the yardvine" donewithturn END_COMMAND COMMAND THROW [yardvine] IN [pond] ! redirectTo THROW yardvine ; this for some reasons, fails miserably ! I resorted to copypaste the THROW yardvine metacommand above. !! post-comp, I'll look at this shit. atlocation [bend] 1 NOT iscarrying [salkod] printmessage I tie the yardvine to my pointer's finger then I $verb$ the yardvine into the pond, angler style, into the warm water of the pond, and after waiting due time for its seasoning, I pull the yardvine, and was surprised of the salkod tangled on its end ! one of the best seafood ! and a big one ! Of course I take it. Now I have not only a jordished yardvine, but also a salkod ! END_MESSAGE getIt [salkod] getIt [yardvine] ; defensive coding. turnattroff [salkod] [movable] AddToVariable [ingreds] 1 plusScore 10 donewithturn 1 iscarrying [salkod] printmessage "I have already seasoned the yardvine" donewithturn END_COMMAND * hopefully placing it after the yardvine-related THROWs will filter out * THROWing all other items in the pond, leading to unwinnable state, w/o * filtering out the ones related to THROWing the yardvine COMMAND THROW ANY IN [pond] atlocation [bend] printmessage "better not risking losing this $noun$." donewithturn END_COMMAND !!! CREATURES * There's NO hostiles, only friendlies, whose are indeed friendly. > albeit the little interaction possible with Magx, inherited from AGT > don't allow much interaction, TALK TO is the core interaction. > the stock ASK_DESCR gives a list of imp'd subjects, in a rough emulation of > later engines/libraries's suggested topics system. ** The metacommands related to the creatures are placed here ** ! uncle Uzki, giver of red herring and hint(s) CREATURE [uzki] uzki uncle Uzki is fishing here. LOCATION [bridge] MAN INITIAL At the centre of the bridge, leaning over the parapet, you note the familiar broad, tall and horned Suvarian figure of Uncle Uzki, engaged in his favorite pastime, fishing. Knowing him, today he is fishing more for "killing time" than anything else, waiting for his eve dinner; so surely he will enjoy a little conversation... END_INITIAL END_CREATURE CREATURE_DESCR [uzki] > basically, a minotaur my neighbor (he runs a forge nearby my abode) Uzki is a tall middle-aged Suvar, in his fifth or sixth century of his life. His horns can easily be mistook for a daemon or demon's horns, and as usual for many Suvars, is bare-chested, shoving his broad and strong chest. Notwithstanding his intimidating appearance, he's rather mild and peaceful, and I know him from my birth, eight decades ago, he carried me on his shoulders, later I played with him, then I watched his work at his forge, more recently I even created tools for him, a trustful presence in my life that I will always call "uncle Uzki". END_CREATURE_DESCR * Uzki's stock answers TALK_DESCR [uzki] I idly chat a bit with uncle Uzki about various things, but in the end, a herring isn't precisely a great ingredient for an eve dinner, so I should continue my "Quest For Ingredients" END_TALK_DESCR ASK_DESCR [uzki] I can ask uncle Uzki either about the herring or fishing END_ASK_DESCR * uzki-related metacommands COMMAND TALK [uzki] atlocation [bridge] NOT iscarrying [herring] ; I use properties & attribuites also as flags *the herring is then locked in player's inventory, see below* printmessage Just before I speak to uncle Uzki, his rod shakes. With a loud MOO! Uzki pulls the rod, and caught a big red herring! his moo dwindles in a low uuuh of disappointment... He shakes his head. "I have already half a dozen herrings... hey, little Woriyo, why you don't take this red herring ? A rethorical question, in his eageriness he has already put the herring in my hands. Oh, well, gift horses and mouthes... So I gladly accept the herring, thanking him for it, silently wondering how it can be used. END_MESSAGE getIt [herring] ; put it in the inventory turnattroff [herring] [movable] ; locking the red herring in the inventory. donewithturn END_COMMAND ; a simple demonstration of magx's improved AGATE format COMMAND ASK [uzki] ABOUT [herring] 1 NOT iscarrying [herring] > imply prior knowledge... printmessage Noticing that his bag has also half a dozen of herring in it, you asked about the literal mixed bag. He notes that he already has enough good fishes for the eve and the harvest feasts, so he don't mind much about these herrings, enough for a pair or so of eatings after the festival. END_MESSAGE donewithturn 1 iscarrying [herring] printmessage I chat a bit about herrings; both agree that with their rather mild taste is unadequate as festive dish, and he plans to cook them after the harvest festival, and suggest that perhaps as a creative Magi I can find a mean of improving the taste, But I'm really skeptical about this, and I don't hide my skepticism to uncle Uzki. END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND COMMAND ASK [uzki] ABOUT [fishing] printmessage I ask Uzki about fishing. He noted, time and again, that rods can be as simple as a stick with an hook, and that the simplest hook will be always the long and thin blue yardvine, with a knot at the end as bait. END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND * where AGT aged badly, and magx inherites from it, is in the default stock * messages and, one of the most badly aged is the "attack friendly * creatures" message, so I decided to "pervert" the attack, turning it into * fun (or funny :) ) moments, as one can read below. COMMAND ATTACK [uzki] atlocation [bridge] printmessage I draw my pointer-stick and point it to Uncle Uzki, jokingly challenging him to a mock fight. "En garde, little Woriyo!" he grins, drawing his fishing rod... ... and I very quickly learn to never underestimate a fishing rod: my stick gets tangled in the rod's line, and pulled outward, and the opposite end of the rod immediately exploits the resulting opening. "Score and match" Uncle Uzki exclaims with a loud laugh, then he pats my head, saying in a mock solemn tone: "Tomorrow night you owe me a dance". I concede and agree with a laugh. END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND > a bit of fun... COMMAND TAKE [uzki] atlocation [bridge] printmessage I chuckle visualizing the funny scene of a petite kirune futility attempting to lift a big, broad and hulking suvar... END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND ! end uzki ! Ynola, whose gives an ingredient in exchange of finding her sister Hopsia ! (that is, the classical "fetch quest" ;) CREATURE [ynola] Ynola Ynola is here, behind her stall. LOCATION [tunnel] WOMAN PROPER INITIAL In one stall, a woman is sorting her merchandise, her back turned towards you, but her telltail out from a hole in her skirt is more than enough for recognising her not only as a Zariga, but also as Ynola, older sister of your dear friends Miaonis and Hopsia. END_INITIAL NOUN_SYNONYMS woman zariga END_CREATURE CREATURE_DESCR [ynola] She's a young Zariga, in her 190s; her whiskers, pointy ears on top of her head and her rather sinuous and expressive tail are the unmistakeable traits of the zarigas. She sells yellow vegetables, partly from her family's fields, partly from nearby fields. END_CREATURE_DESCR ASK_DESCR [ynola] I can ask Ynola about her sisters, Hopsia and Miaonis. END_ASK_DESCR COMMAND ASK [ynola] ABOUT [miaonis] atlocation [tunnel] printmessage You ask Ynola about her little sister Miaonis. She laugh: "She's preparing for your dinner! do you really have forgotten that you invited her?" Indeed... and my shoulders became a little warm... END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND COMMAND ASK ynola ABOUT Hopsia atlocation [tunnel] 1 isnowhere [hopsia] printmessage I ask Ynola about Hopsia. She sigh, chagrining a bit about her usual wandering around. "She should be somewhere around; not far, anyway", she concludes. The rise of her tail and the smile in her face are like a lightbulb suddenly turned on in her mind. She continues, with a wink: "Can you look around for her ? In the meantime, I can put together the best selection of yusiel and nemee I can." It's a great deal for both of us, she don't have to search for her, and I get the fruits needed to creatively save my dinner, so of course I agree. END_MESSAGE sendToRoom [hopsia] [byinn] ;put in place the subquest objective donewithturn 1 isLocated [hopsia] [byinn] ;hopsia in uplaza flags the quest in progress. printmessage ""Hopsia should be not much far from here."" ;hint, hint... donewithturn 1 isLocated [hopsia] [tunnel] ;quest done, 2 NOT iscarrying [fruits] ; get reward ! printmessage Ynola gives you a bag full of the very best yusiel and nemee, more than enough for me and my five guests. I thanked her sincerely for the unexpected big favour, but she dismisses the thanks with a broad grin. "I'm sure that you will enjoy these fruits", then winking: "you and Miaonis, that is". Combined power of friendship and sistership, I suppose... END_MESSAGE getIt [fruits] turnattroff [fruits] [movable] AddToVariable [ingreds] 1 plusScore 10 donewithturn 2 iscarrying [fruits] printmessage "I chitchat a bit with Ynola about hopsia." donewithturn END_COMMAND COMMAND TALK [ynola] redirectTo ASK ynola ABOUT Hopsia END_COMMAND COMMAND ATTACK [ynola] atlocation [tunnel] printmessage we play again a rerun of our favorite running gag: I draw my pointer toward Ynola, and she extends her claws. "ooh, it's a new scratcher for me ?" Both of us laugh as always since the day, many years ago, when we created this little fun show. END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND ! end ynola COMMAND TAKE [ynola] atLocation [tunnel] printmessage I take ynola for a little dance. Notwithstanding the lack of music, we manage to do a dignitous joyous dance, laughing together. END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND CREATURE [hopsia] Hopsia Hopsia, the Zariga is here. WOMAN PROPER NOUN_SYNONYMS girl zariga LOCATION [nowhere] INITIAL I found Hopsia! She's in front of the inn, absorbed in tasting a good piece of well-cooked and well-sauced meat, oblivious to everything that isn't the meat she's happily devouring, even the inn and the volunteers preparing the public Harvest dinner inside it. Knowing well her, it's highly probable, nay, certain that she has "acquired" the meat from the inn. And she's grown up enough for keep her innate Zariga instincts in check! Best that I give a good talking to her, pointing to her the wisdom of being innocently with her sister at the tunnel prior that some festival volunteer wonders about what happened to the "acquired" meat, then noticed her feeding... END_INITIAL END_CREATURE CREATURE_DESCR [hopsia] Hopsia, the youngest sister of Ynola and Miaonis, is a Zariga in her 40s, but still full of childish impulsiveness... END_CREATURE_DESCR ASK_DESCR [hopsia] There's nothing you have to ask to young hopsia... END_ASK_DESCR COMMAND TALK [hopsia] 1 atlocation [byinn] printmessage I talk to Hopsia, driving a semblance of good sense in her food-centered zarigan brain, and pointing out to her the virtues of being with her sister when someone notices that there's one less chunk of meat. She quickly understand (perhaps my hand holding her nape helped...) I watch her going down the stairs toward the stall of her sister, the last bits of meat going down her zarigan stomach. At least she has the decency of returning to her sister without outward evidence of "acquired" food... Anyway, mission accomplished. END_MESSAGE sendToRoom [hopsia] [tunnel] ;completing the quest donewithturn ! 1 atlocation [tunnel] ; after the quest 1 present [hopsia] ; after the quest, in the tunnel printmessage "I chatted for a little time with Hopsia. \ About food, of course." donewithturn END_COMMAND COMMAND ATTACK [hopsia] Present [hopsia] ; she will be in 2 different locations 1 atLocation [byinn] printmessage Albeit she indeed deserve a pair of slaps, at her fifth decade, she's grown up enough for understanding a stern talking, but I admit that an hand on the nape always reinforces the sternness when talking to a Zariga... END_MESSAGE donewithturn 1 atlocation [tunnel] printmessage Young Zarigas always have infinite stamina during mock fights, and I have not only a dinner to prepare, but also finite stamina, so is best fight another day... END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND COMMAND TAKE [hopsia] present [hopsia] ; see ATTACK above 1 atLocation [byinn] printmessage I think that a stern talking is less tiring that taking her by weight to her sister... END_MESSAGE donewithturn 1 atLocation [tunnel] printmessage Knowing Hopsia, I suspect that mine is a case of "better alone", lest the ingredients gathered disappear inside Hopsia's stomach-shaped black hole.. END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND !!! ITEMS IN THE NOWHERE * neat (ab)use of DEFAULT/DEFAULT CLEAR, allowing putting all nowhere items * together with a sweep stroke. This can also avoid bugs. NOUN default location [nowhere] ; here lies the trick !! END_NOUN * now everything from here to the DEFAULT CLEAR below will be auto-placed in * the limbo (nowhere), not only saving typing, but also reducing the * always-present possibility of introducing bugs by misplacing the items NOUN [herring] herring red a red herring END_NOUN NOUN_DESCR [herring] It's a herring with red-hued scales; I doubt that is actually useful, herrings having a weak taste, only mildly palatable. I seriously wonder if I can create a dish worthy of an harvesting eve's dinner with it... END_NOUN_DESCR COMMAND DROP [herring] printmessage Albeit isn't something to serve to friends, because of its weak taste, you don't want to disappoint uncle Uzki; after all, I can eat it after the Harvest festival... END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND * the message for dropping ingredients, showing one of the few qualities of * AGT and Magx: the reuse of the same message in multiple metacommand. MESSAGE [keepingr] although I can teleport the $noun$ to the cellar, I prefer carrying it with me; after all, it doesn't weight much. END_MESSAGE MESSAGE [noeatnow] now, now... I will certainly eat it, but only after cooking, and together with my friends... END_MESSAGE NOUN [fruits] fruits excellent a bag full of yusiel and nemee NOUN_SYNONYMS bag yusiel nemee first choice excellent first-choice END_NOUN NOUN_DESCR [fruits] These are excellent, first-choice yusiel and nemee; more than enough for preparing the "nosauce sasauce" I have in mind; I'm sure that their quality together with my creativity will defeat the renowned zarigan distaste of fruits. I find myself grinning in contemplating my mental image of Miaonis gulping the nosauce sasauce with the proverbial zarigan appetite. END_NOUN_DESCR COMMAND DROP [fruits] printmessage [keepingr] donewithturn END_COMMAND COMMAND EAT [fruits] printmessage [noeatnow] donewithturn END_COMMAND NOUN [salkod] salkod big a big salkod NOUN_SYNONYMS pentagonal pentagonalish pentagonal-ish END_NOUN NOUN_DESCR [salkod] The five-sided pentagonal-ish shape of a salkod is unmistakeable, and this is a big one, enough for my guests... but, if I make also a broth with it ? END_NOUN_DESCR COMMAND DROP [salkod] printmessage [keepingr] donewithturn END_COMMAND COMMAND EAT [salkod] printmessage [noeatnow] donewithturn END_COMMAND NOUN [notes] notes jotted the notes I have jotted UNMOVABLE INITIAL the notes I have jotted (which I should read) END_INITIAL READABLE NOUN_SYNONYMS my written sheet recipe recipes draft END_NOUN NOUN_DESCR [notes] Keeping around paper and quills, or some of these new writing tools called "pencils", in places where one can expect to have the need of writing pays, and indeed on this sheet I have duly drafted the recipes I have just concocted, because creativity imposes that one must not acritically follow manuals, recipes and instructions. END_NOUN_DESCR TEXT [notes] Alongside some crossed out scrapped ideas, I have drafted three recipes for some alternative dishes I have conceived: First, what I have called a "nosauce sasauce", that is, a sasauce (sauced sausage), with triturated & boiled fruits in lieu of the missing sauce; I have already some fruits, but I lack yellow fruits, like nemee, nicaps or yusiel. I'm a bit worried about the reaction of Miaonis, she's a Zariga, and Zarigas don't have a great taste for vegetables. Then, the main dish will be something to be proud of: adding blue yardvine that has been immersed for some time in the warm thermal water of the pond east of Luroz will give to the meaty kolokin both yardvine and jornish aroma to it, a guaranteed twin nirvana for the twins, Kantor and Yantor. The third dish, customarily harvest-related, will be a stew, "harvestised" with the addition, as seasoning, of zarnest leaves, whose infusion is a traditional late-eating of harvest season, and serving zarnest tea together with this stew is getting two bird with one pebble, with the added benefit of delighting Oyira, the lover of traditional costumes, so I need some zarnest leaves, and in the commons are zarnest trees... END_TEXT COMMAND TAKE [notes] atLocation [kitchen] printmessage "better keep the notes here, already in their proper place..." donewithturn END_COMMAND NOUN [list] list grocery a "grocery" list UNMOVABLE READABLE NOUN_SYNONYMS ingredients END_NOUN NOUN_DESCR [list] let's call this a grocery list, albeit all shops are closed for the Harvest eve, aside the traditional tunnel stalls, but I'm certain that I can secure those ingredients around Luroz END_NOUN_DESCR TEXT [list] After a pair of crossed out ingredients too hard to find in an afternoon, I have listed the ingredients I'm sure I can find, or somehow gather around Luroz in short time, leaving enough time for cooking: - yellow fruits, preferably yusiel, nicaps or nemee. - zarnest leaves, easy to find, in the public green. - blue yardvine, should be found somewhere outside Luroz. In all, only three: I'm not optimist, I'm certain! END_TEXT COMMAND DROP [list] printmessage Albeit I have an excellent memory, is wise carrying around this list. END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND ! fake nouns (that is, topics) *an interesting trickery: fake NOUNs for topics, permanently in the limbo, *but referable as OBJECTS of ASK NOUN [fishing] fishing topic fishing NOUN_SYNONYMS angling END_NOUN NOUN [miaonis] miaonis topic miaonis END_NOUN NOUN DEFAULT CLEAR ; ending the trickery described above END_NOUN * now all subsequent items should be in rooms, inventory &c. * ! PLAYER'S DESCR & PROPS NOUN [myself] myself my the player description NOUN_SYNONYMS me self GLOBAL END_NOUN NOUN_DESCR [myself] ; with a little breaking of 4th wall... Oh, you're curious about me ? Nice to meet you, I'm Woriyo Vinlym. More formally, \bf\Magi Woriyo Vitasi Vinlym\nobf\, but I never care much about formal details, even Elves don't actually care much about formal name-calling, even less so for other feys like me, a young kirune, still in my 80s... Actually, I find Magi and Vitasi redundant, Vitasi meaning Magi in the elfin language, where title or profession precedes the surname. I admit that I'm rather laid-back, but as practically all feys, I have toiled at a magi academy, getting that title, and its accompanying medallion, allowing me to do what I really like to do, being a VERY eccentric creative inventor, or creator, if you prefer... Oh, you're staring at me... do you like my very nice kirune body? yes, is a petite one, even by Kirune standards, but I hope you concur that I have a well proportioned figure. END_NOUN_DESCR !! PROPS ! Woriyo's stick, doubling as pointer * demostration of how to implement an unmovable prop * (or an unmovable garment...) NOUN [pointer] pointer my The pointing stick lies in a corner. ; the short (room) desc never appears NOUN_SYNONYMS stick location [carried] ; or [worn] for a garment UNMOVABLE ; in player's inventory (or worn), effectively unremovable from I END_NOUN NOUN_DESCR [pointer] My pointer-shaped stick. I always carry this around. People tend to chuckle about the pointing finger carved on its end, but, being one of my best creations, has more uses than one might surmise. END_NOUN_DESCR > Ok, I confess and admit, is a jab on the divergences between US and EU on > what is ammissible in media depiction... COMMAND DROP [pointer] printmessage Since I have created my pointer, I felt it as a part of my body, and without it I felt naked and mutilated, whatever side of the pond I are... END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND * an, ehm, PRIVATE PART for mere demostration of usage of GLOBAL * for ahem, bodyparts... > it's a joke of excuse, but I think that nothing in the story suggests that > the bosom is EXAMINable... so please consider it a sort of easter egg > instead of pushing my work toward the last places of IFComp '23.... NOUN [breast] breast my My breast. ; never appears thanks to GLOBAL below. NOUN_SYNONYMS bosom GLOBAL ; this simple line alone works /too/ well in creating bodyparts... END_NOUN NOUN_DESCR [breast] My Kirune breast is small, but not tiny, and with a beautiful round shape, and has the right balance between softness and firmness. END_NOUN_DESCR ! ITEMS IN CONTAINERS ! item template, always useful in copypasting. (remember to decomment !!) !NOUN [foo] !foo !a !a foo item !LOCATION [chest] // change this or remove if placed in the "nowhere zone" !END_NOUN !NOUN_DESCR [foo] !a fooish template !END_NOUN_DESCR MESSAGE [nofailround] carring around this failure of $noun$ will be, to put it very mildly, rather embarassing, so let's leave failures in their proper place.. END_MESSAGE NOUN [fail1] ladder rope the lighweight rope ladder UNMOVABLE NOUN_SYNONYMS failure failed lightweight useless LOCATION [chest] END_NOUN NOUN_DESCR [fail1] The idea of a lightweight rope ladder, easily carryable was a good one, trouble, ends lightweight also in \bf\maximum load weight\nobf\, exactly 1* 3/36, that is, only the tiniest of the faeries can climb it, but all species of fairy are winged, so this creation ended as an utterly useless failure. At least was a personal experiments, and no one known about this, so i quietly and properly archived this useless creation in my failure chest. END_NOUN_DESCR NOUN [fail2] hinge ornate the crack-fit hinge UNMOVABLE NOUN_SYNONYMS crack fit crack-fit copper LOCATION [chest] END_NOUN NOUN_DESCR [fail2] This failure ended as a memento of checking the specs of the commissioned creation... This ornate copper hinge was intended as a replacement of a cracked hinge, and the committer gives the exact measures, taken from the other, intact, hinge, but I relied on a very carefully examinantion of the broken hinge and have created an exact, well-executed replica, whose exact size \bf\included the width and lenght of the crack!\nobf\ Of course this replacement hinge don't fit the door, with my embarassment and apologies; Of course, I then created the correct-size replica from the given measures, and archived this failure as memento of always checking the specs of a commission. END_NOUN_DESCR COMMAND TAKE [fail1] atlocation [iglenook] printmessage [nofailround] donewithturn END_COMMAND COMMAND TAKE [fail2] atlocation [iglenook] printmessage [nofailround] donewithturn END_COMMAND ! the private gift from the trio, conveniently stored away in the chest NOUN [prvbok] book nest Life in the Nest: an Angel, a Demon and an Elf together LOCATION [chest] READABLE ; keeping cpt. Obvious happy ;) UNMOVABLE ; discretion... NOUN_SYNONYMS life Angel Demon Elf together manuscript binded red END_NOUN NOUN_DESCR [prvbok] This binded manuscript was the collective, and very personal, gift of the trio for my ablitation. I stashed it away in the "failure chest" albeit is very far from being a failure, because, well, is a very precise, detailed description of the intimacy and deep love (and sex...) between the soulmated trio of my senpai, Etuye, Azuj and Miyai. A very personal gift, symbol of the mutual trust between my three sempai on one side, and me on the other side. (I 'fess up, I'm privy to their intimate moments, up to, uh... let's say, their happy and carefree moments of \bf\intense\nobf\ frolicking...) END_NOUN_DESCR TEXT [prvbok] // breaking the 4th wall of the IFComp... well... *blushing* I prefer not telling you about what is narrated in this little reddish book, lest be judged deserving either the Long Yellow Fruit of Diverging Opinions, or even the Bottom of the List... END_TEXT COMMAND TAKE [prvbok] atlocation [iglenook] printmessage Let's be really discreet and keep this very personal & intimate binded manuscript, symbol of the mutual trust between you and your three senpai here, safely in this chest... END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND !book on, well, the bookshelves. ablitation gifts from the Trio... NOUN [book1] book physiology Fey physiology vol. III: Kirune LOCATION [bshelf] READABLE ; obviously.. UNMOVABLE ;let's avoid contradictions within the bookshelf ! NOUN_SYNONYMS fey kirune END_NOUN NOUN_DESCR [book1] ; from Miyai This book on kirune physiology is the gift from Senpai Miryarai; when I unwrapped it, I was perplexed of the choice, Miryarai is a very accomplished healer, and for me is a \bf\really\nobf\ trusted friend and senpai. And she knows it. Noticing my perplexity, she says, with all her proverbial phlegm and calmness, a strange phrase: "a page a day keeps the healer away". I never heard something like. Seeing my increasing perplexity, she coquettishly looks toward Etuye Alasne, hugging her with her right white wing. "it's a saying from another world, far in the past and space". Her matter-of-fact, objective explanation makes sense, Etuye is an exceptionally well-versed Soulmancer, and her soulmancy led to the first Soulmating till the end of Time in more than 10,000 years, the one between Miryarai, Etuye Alasne and Atuzejiki, but I still felt something off in her manifestation of love towards Etuye. Sometime later, I asked Miyai about this, and she explained, but it's another and long story, to be narrated elsewhere, later... END_NOUN_DESCR ; sorry for the not-so-subtle plug-in ;) TEXT [book1] The Kirune physiology, that is, my physiology, is carefully described, and of course I know very personally some of those, like that as many Fey species, emotions manifest as warming inside the body, for example, when I'm embarrassed, I feel warm inside my shoulders... on embarrassment, I admit that some physiological details ARE embarrassing... but knowing my body IS a part of knowing myself, so in the end, that saying from a far place well in the past, that "a page a day keeps the healer away" is admittely correct, sometimes I have healed myself, a mere young Creator with only the basics of the Healing Art, with the help of the knowledge from this book. END_TEXT * demonstrating the usage of LIKE; * the "master object" MUST be defined prior of the LIKE objects. NOUN [book2] LIKE [book1] ; from Azuj book creation Creation, construction and engineering: A monography for Woriyo NOUN_SYNONYMS construction engineering monography END_NOUN * DESCRs and TEXTs are NOT inherited with LIKE, but in this case * IS what the doctor ;) prescribes NOUN_DESCR [book2] this was the ablitation gift from Azutejiki, Azuj for me... Because we shared two Attunement (Creation has many point of contacts with construction) back then Azuj was not only my senpai, but also my sensei, but she always rejected the title, insisting that helping kohai during their toiling IS duty of senpai, but she in the end, resigned to being called Sensei, "but only when we studied Creation and Construction". her soulmates joked about my being the lone one whose bent Azuj's proverbial resoluteness. (her name means Fiery Resolve in Daemonic) the true significance of the monography is that Azuj recognised that indeed she was my Sensei. END_NOUN_DESCR TEXT [book2] It's a monography about the differences between creation and construction and the relationship between the first two Ways and the Way of Engineering: Creation is about changing Subtly the parts prior of joining them, when construction is keeping the Subtle, hence the properties of the parts, prior the joining and Engineering is the Way of harmonising, with thoughtful analysis and planning the steps and phases, the two ways. An appendix describes the balancing using a Way I dislike, Demolition, explaining how that Demonic mixture, the black Demolitive powder, depends on creation, namely turning wood into black burnwood, and refining bird dropping, and that these two created component is mixed, a construction, with jornish into the rather dangerous to handle Demolitive Powder, a process whose require a thoughtful use of the Way of Engineering lest, well, unpleasant incidents. but I'm not interested in creatively engineer demolitions with the Subtle, albeit I admit that Azuj IS a formidable Subtle engineer, capable of feats in well, road and mining, even without resorting to that nasty black powder... END_TEXT NOUN [book3] LIKE [book1] ; last but not least, from Etuye Alasne book technology The Two halves of technology: Subtle and mechanism NOUN_SYNONYMS halves subtle mechanism two END_NOUN NOUN_DESCR [book3] This was Etuye Alasne's gift for my Ablitation: albeit far from her Ways, is a very appropriate gift for one like me, attuned to the Ways of Creation and Construction; indeed the former is more Subtle-based and the latter more mechanism-based, albeit less based on mechanism than the former. END_NOUN_DESCR TEXT [book3] The book explain how the Subtle is the other face of handicraft and mechanism-making, and how both can, and must, be balanced, being the natural path of progress and improved living; the example of how the energy from the lightning bolt spell can be stored in water-filled glass container with metallic rivestiment on the outside and a central spike inside is a prime one of this balancing between Subtle and handicraft, when on the other side, handicraft instruments are needed in Subtle research and practice, and no astrometry and time can't be done without mechanical devices, and illuminating orbs can't be produced without Subtle. Indeed an useful text for a creator, inspiring useful (and not-so-useful, I admit) creations. Thanks, Etuye !! END_TEXT NOUN [book4] LIKE [book1] ; last but not least, from Etuye Alasne book draft handling failures in Soulmancy and other Ways, (first draft) NOUN_SYNONYMS handling failures ways soulmancy draft END_NOUN NOUN_DESCR [book4] ; no spoilers, but reciprocals. This book, or more properly, draft of a book, is a recent gift of Etuye Alasne, half a year or so ago. She's still toiling toward completing the draft, hoping to finally publishing it in a pair of years. "It's a major mental procreation" she has explained. I was surprised not only she decides to tell, among other things, what transpired during that incident in her lab three decades or so ago, ending with her mind in serious disarray, and how in the end discovered much details about a society far in time (hundreds of thousands of years ago) and space (hundreds of thousands of light years far) and its... eccentricity. She asked me if in my judgement she can write about the little involvement I have in solving that incident, but is a judgement still to pass... END_NOUN_DESCR > yes, I'm actually thinking about a little quest in Luroz, with a cameo of a > young Kirune named Woriyo... ;) but indeed I wait for the judgement... > ...of the IFComp ! :D TEXT [book4] I wonder how in the end the final form of Etuye's work will be, but albeit they have told you something about what happened, you realize, reading the draft, that is a long story deserving a slow, careful toiling in writing it, but I'm certain that the wonder about that far world will be on par, if not superior, to the wonder the confused mind of Etuye has about Railei during that Subtle gone awry incident: - was a world without Subtle, but their technology manages to harness the most elusive Element, the Plasma, into not only a source of energy, but also powerful tools, capable of blinking fast calculation and communications between very far places. - two halves of a major civilisation separated by an ocean, on one side, one enlightened on intimate life, the other repressing intimacy. - people capable of discussing for days about sex of angels and daemons; Azuj and miyai laughed wildly at this, and joking about their mind melting, if not even exploding, if they know that love-based sex between Angels and demon, regardless of genre, IS a fact of life here. - incredibly absurd qualms about depictions very natural aspects of life, like sexuality and even relieving. - that violence IS the answer in disagreements between large group of people. and so on... a long story deserving to be narrated, perhaps. END_TEXT * another message for taking static items; showing the still powerful AGT * feature of using of a common message in multiple metacommands MESSAGE [notakebok] //common message for TAKE [books] Let's keep these books in their proper place; last year I wasted an entire pair of days in hunting a book that I have misplaced in my bedroom.... END_MESSAGE COMMAND TAKE [book1] atlocation [library] printmessage [notakebok] donewithturn END_COMMAND COMMAND TAKE [book2] atlocation [library] printmessage [notakebok] donewithturn END_COMMAND COMMAND TAKE [book3] atlocation [library] printmessage [notakebok] donewithturn END_COMMAND COMMAND TAKE [book4] atlocation [library] printmessage [notakebok] donewithturn END_COMMAND !!! GLOBAL COMMANDS * apologies for showing how to override PLAY_DESCR and PUSH_DESCR and how to * implement the supported TOUCH [noun] WITH [another noun] and * PLAY WITH [noun] with a *bodypart*, hope you don't mind * (and judge negatively...) albeit, again, I have the very lame excuse that * nothing in the story suggests that these metacommands are implemented... * This example is in global commands because, well, the noun is a GLOBAL. COMMAND PLAY breast printmessage "I playfully fiddle a bit with my $noun$." donewithturn END_COMMAND COMMAND PLAY WITH breast printmessage "I play with my $noun$, raising my butterflies a little." donewithturn END_COMMAND COMMAND PUSH breast 1 atlocation [kitchen] ! This adprose allows support of the built-in synonym TOUCH. printmessage "I $verb$ my breast. Firm as ever. " donewithturn 1 not atlocation [kitchen] printmessage "I $verb$ my $noun$. The right balance of softness and firmness." donewithturn END_COMMAND COMMAND ABOUT printmessage This IFComp entry is also a "sneak peek" into the setting of a rather ambitious WIP, whose release is TBD (current estimate, 2-2 1/2 years) On this point, Magx inherited from AGX its easy per-location non-adaptive help, and I (ab)used HELP not only for, well, hints, but also putting the location in the broad picture of Railei. A combination "director's comment" and "tour guide" of sort. So I encourage reading the HELP in every location, but preferably after completing the story, comments being very spoily. This work is done with Magx, using only the stock AGT verbs (INSTRUCTIONS gives a list of these standard verbs), and is released with its source code, which AFAIK is the only complete Magx source released. I think that albeit unfinished and now obsolete, Magx can still be used for tiny/small works, if one uses astutely its features & peculiarities. The only added verbs are ABOUT (but if you are reading it, you obviously already know this :D ) and CREDITS. On the admittedly limited interaction with NPC,TALKing to NPC is the best approach, when ASKing NPC gives a topic list, to be asked with the standard ASK [npc] ABOUT [topic] The story is definitively a merciful one on the Zarfian scale. END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND COMMAND credits printmessage My credits and thanks are: First and foremost, to the late David Malmberg, not only for AGT, the language from which Magx, the language used in this work, is derived, but also for being the forerunner of the IFComp with his annual AGT contest. This work, the first in an AGT-derived IF language published since his passing, is respectfully dedicated to his memory. AGT in turn is derived from GAGS, an IF language written by Mark Welch, to which due credits are hence given. Then to the IFComp organizers, your effort is, and will be, always appreciated, year by year, by the IF community. Of course, my thanks to the IF community, as a whole, for the nice, friendly and cozy place in the 'Net since the days of r.a.i-f and r.g.i-f Lastly, but definitively not least, to the two volunteer betatesters and proofreaders (the latter role even more important than the former, because I'm Italian, and english isn't my mothertongue) in strict alpha order: Thanks, "The Pixie", "MaxFog", and Andrew Schultz for your proofreading and betatesting effort! END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND !! YELP MESSAGES ! (Yelp (as in Gnome yelp) for the sake of ^F...) ! one help message, becaus is critical (RAM), is after its loc above HELP [lab] Uh ? just started the story and already asking help ?? Just kidding... either you have read the ABOUT (you have read it, isn't ?) or you want to read the "director's comment" below. The first location is the right place for general comment on the story; I want to point that the (hopefully still) incomplete Magx descends from AGT, a very early IF language, and albeit vastly improved, Magx still shows some of the wrinkles inherited from AGT. For example, the concept of decoration is absent, and even thought I somewhat managed to figure how to fake decos when needed, please don't judge negatively on the basis of the many non-responsive EXAMINation of things described in room descriptions. END_HELP_DESCR HELP [bed] Sadly there's nothing to do... ...Sadly because actually I planned to add a changing into dinner dress sub quest after the conclusion of the main quest, but in the end, I decided against it: From one side, it's "creative cooking", not "creative dinner", so the story must properly end with the cooking, and on the other side can be perceived as a gratuitous stretching and padding of the story. (if and when you read the end-game messages, you surely notice a vestige of this original planning in their structure...) END_HELP_DESCR HELP [yard] I admit that this location has no role, now and then, save a bit of colour (hopefully not purple...) END_HELP_DESCR HELP [shit_pit] OK I recognise that this location is a rather lousy one... Please don't judge it negatively, in this place I have attempted to convey a major feature of my WIP, that is, the intimistic viewpoint and what place is more intimate that a toilet ? END_HELP_DESCR HELP [study] This story goes onward west, but east is an interesting little exploration, with some background of my WIP... Yes, this is the classical "junction" location, but for once, isn't the usual corridor.. and again, the lack of decorations of Magx and AGT is sorely felt here, I wish that I can easily implement & describe in more detail the dinner setup... END_HELP_DESCR HELP [library] What to say? Of course, Good reading!! On printed matters, everyone in the IF community know that I prefer to differentiate between EXAMINing and READing printed matters, so please both EXAMINE and READ those books. END_HELP_DESCR HELP [kitchen] Things really start nearby and will finally end here.. and don't forget to read, more than once, all what is readable here! This is the proper place to elaborate further on "creative cooking": I actually planned to implement the creative cooking (a slight impegnative coding endeavour, for keeping with the merciful classification), but in the end, I think that I'm realist, and with a dedicated debate on actual, real life, recipes in our small community's forum, however I implement the creative cooking, the resulting discussion on implementation of cooking will have booted the golden banana toward this boot (that is, Italy, the shape of the Italian peninsula is unmistakeable..) END_HELP_DESCR HELP [pantry] Simply do as suggested, back to the kitchen and read... but please don't deny yourself the quick diversion below. Yes, I admit that until entering here, all intentionally look easy, take ingredients, cook and enjoy the dinner with friends, but what is an IF story without adventuring ? ;) END_HELP_DESCR HELP [cellar] Not much to suggest about here save about the milk: no, you can't drink it ! on the little secret on milk, I prefer to keep it under wraps until I release the major WIP, where is an interesting surprise... Suffice to say that is the product of some philosophical speculation of mine, and I don't hide that I'm mulling about discussing, during a lull between competitions, the concept of "speculative fantasy" in our little IF community... END_HELP_DESCR HELP [closet] I admit that this space, and the changing room currently are rather unused in this story, but I decided to kept both, as useful elbow space for the customary post-comp release... Initially, I planned to use Woriyo's garments for delivering a glimpse into Railei (garment is a mirror of culture and society..), but in the end, being a bookworm, I decided to leave to printed matter the honor of delivering said glimpse... END_HELP_DESCR HELP [vanity] Sadly, nothing much to do here... again. Initially, I planned to having Woriyo changing from house clothing to outside clothes, but in the end, albeit changing clothings IS a perfect intimate moment for intimistic narration, I feel that is on one side that can be perceived as unneeded padding, on the other side, I prefer avoidig, at least in the IF competition context, the pitfalls intrinsic to the changing, namely, the momentary, well, nakedness... END_HELP_DESCR HELP [attic] The demijohn is for decoration, but old timers will notice the justapoxition with another demijohn in another attic... ;) Yes, IS an homage and reference to Graham Nelson's Curses, for its 30th birthday. I must 'fess up, back then I failed that low cunning about a certain aunt's gloves, ending in hours of wrapping my head about how to open that other demijohn... END_HELP_DESCR HELP [iglenook] Why not looking inside the failed experiments chest ? Well, surprise ! perhaps someone will find that a bit too intimistic, but in the end, this is IFComp, without A ;) so I correctly refrained in delivering too intimistic content :) END_HELP_DESCR HELP [lplaza] not much to say, the story proceeds eastward, with a tiny diversion westward. Here I should give some information about Luroz: It's the classical "quiet, quaint rural town", where life runs really slow (and people have REALLY long lives...), whose is the centre of the farmland around, the ideal place for the nest of a trio of soulmates, in a valley downhill west of Luroz, whose are well-integrated in the local community. Not that Luroz and its environment is without its share of local Magi, and our PC, Woriyo, a young, and albeit a bit eccentric, creator, is one of these local Magi. END_HELP_DESCR HELP [wgate] after the cameo, there's nothing to do here... This location is merely the frame around the brief cameo of the protagonists of my WIP, personally I hope that isn't judged as "shameless plug-in"... let's give a little background on this trio: they live in their nest (a large mansion) since a year or so after their Soulmating 60 years ago, researching Magic and giving to the community their magical support (think rural doctor, laywer, engineer); a quiet lifestyle, ideal for researchers in mutual love with really long lifespan, with a good engagement in social activities within local community, as the cameo shows. END_HELP_DESCR HELP [bridge] Talking to uncle Uzki is perhaps productive... The major issue in Magx, stemming from AGT, is the near-nonexistant handling of friendly NPCs, whose can be attacked (they dodge, then happily forgetting about the act of violence, as never happened, go figure...) and can even be *taken*, (a petite kirune carrying a big suvar ?? pleaseee....) I have replaced this pair of nonsense with funny answers, but I'm unsure if there are other, potentially gamebreaking, issues in this nonexistant NPC handling, so please report ASAP if something goes horribly wrong with the NPCs. END_HELP_DESCR HELP [tunnel] Ynola is a long time friend, and between friends, one hand help the other.. ... and yes, she and her sister(s) are a classical Japanese fantasy trope, cat women. if one think enough, feline people engaged in farming business makes more sense than seems. END_HELP_DESCR HELP [uplaza] It's indeed a major hub, all direction lead not to the City on Seven Hills where your author is born and borne [1], but to your objectives, directly and indirectly. [1] reference to the pun in the bash(1) acronym intentional ;) END_HELP_DESCR HELP [garden] As the list says, indeed this IS the easiest ingredient to find. Originally one of the benches would have hosted the protagonist trio of my WIP, but not a few issues stemming from Magx/AGT's non-existant friendly NPC handling prevented even an imperfect implementation, three days of fighting vainly followed by two days of recovering from the disappointment, and the benches are now sadly empty. END_HELP_DESCR HELP [byinn] Gluttonous Zarigas need a stern talking-to... Originally the public town inn & hall was where a different quest for the fruits started and ended, but in the end I preferred the zarigas sister quest. For whose who have read the source, I apologise again for the bad pun in the name of the message about not entering the inn... END_HELP_DESCR HELP [market] Sadly again, there's nothing to do here. I admit that this is now a gratuitous connector location; originally it was where another NPC will be, but in the end he goes early to his harvest eve dinner, because was substantially a double duplicate, of Uzki and Ynola. END_HELP_DESCR HELP [egate] Aside the little history lesson, there's nothing to do here. Yes, the main role of this place is delivering a little history lesson, about warring, a thing that on Railei is a thing of past, millennia in the past, to be precise. END_HELP_DESCR HELP [road] Going north, then east is definitively what little Woriyo needs to do... As economy goes, Luroz is clearly autosufficient, but with a solid and valid connection with the greater communication network via this road, allowing the classical "importing what is needed and exporting the surplus in exchange" style of commercial relationship. END_HELP_DESCR HELP [clearing] Please take what you need.. and don't forget the seasoning ! ;) Originally the yardvine, being a vine, was above, requiring a little effort from our petite Kirune, but in the end, I was unsatisfied with the mini-puzzle and simply put the vine into easy reach. After all, the yardvine still needed its seasoning... END_HELP_DESCR ! HELP [bend] ; this is after its loc. !! end help messages * sorry for this lame excuse of spoiler space, abusing the 2250+ * lines of source above, turning all of these into the longest spoiler space * ever in IF history... !! GUESTS: Miaonis (1st dish appreciater) !! the twins Kantor and Yantor (2nd dish appreciaters) !! Oyira (3rd dish appreciater) !! Nayiz (surprise dish appreciater) MESSAGE [1stline] With all the new ingredients and those already in the pantry and cellar I start to creatively cook the replacement dishes: First the "nosauce-sasauce", with a stroke of ingenuity: I rolled isel leaves around the sausages, then I peeled out the leaves, and I triturate the nemee and yusiel on the flattened and aromatised leaves, and rolled the leaves around the resulting paste, ending with an excellent ersatz meat sauce. During the dinner Miaonis indeed gulped not one, but two and half portions, purring happily, and even licked clean her plate... and her laughing when we pointed to the creative no-sauce, "so, this is why Ynola winked when she says "good dinner !" to me ! I can have another portion ? pleaseee ?" oh... to be more precise, she gulped three and half portions... END_MESSAGE MESSAGE [2ndline] ; honestly, I'm not satisfied of this para Then I prepared the kolokin, using not only the garnished yardvine but also fillets from the salkod in preparing the stock, resulting in a perfect balance between meat, fish and jornish. Kantor and Yantor enjoyed the smell and taste of this creative kolokin... umm, I should create also a name for this ? END_MESSAGE MESSAGE [3rdline] albeit the zarnest leaves was easiest to procure, cooking the stew and preparing the tea was somewhat hard, as expected: traditional dishes by definition leaves little elbow space for creativity, but the intuition in adding a little yardvine in the stew was the right one. Oyira was delighted in seeing and savoring a traditional dish, appreciating the slight yardvine aroma, to the point of starting together, between sips of zarnest tea, an interesting chat about how tradition actually slowly evolved. Definitively the best Harvesting eve dinner I have in my 80 years of life... END_MESSAGE MESSAGE [herrline] ... also thanks to the sudden stroke of creativity, whose turned a red herring into a delicious dish ! Waiting the cooking of the stew, the proverbial lightbulb shines very bright: "I have these salkod fillets, still some isel leaves, my milk, a pair of nemees... If I condense the stock, with the isel leaves, into a broth, then roll the aromatised leaves around the red herring, cook it, peel out the wrapping, pour the broth over it... and a little sprinking of triturated zarnest leaves ? not a bad idea..." Having still time to put the idea in practice, I cooked the most creative dish in Luroz's story, and in tasting it, I realised that I have actually created the very first tasty red herring dish ever!! END_MESSAGE MESSAGE [herrline2] Needless to say, the doubt in the face of my guests was understandable,after all, was a red herring, but after the first, very cautious tasting, everyone was enthutiastic, and the red herring disappears in our six bellies in a resounding success. The most enthutiastic was, of course, Nayiz, whose stayed with me first for discussing the recipe, creativity, dishes, then sleeping together with me. Not only sleeping, that is ;) END_MESSAGE > last but not least, the Venerable XYZZY * showing how to do a box quotation in Magx COMMAND XYZZY quote The bygone days of booming voices, blinking lights, twisty passages, clanking ASR-33s, when XYZZY rules. END_MESSAGE donewithturn END_COMMAND *** FINIS CREATIVE COOKING ***